Ebook Free Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges
When going to take the experience or ideas kinds others, publication Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges can be an excellent resource. It's true. You can read this Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges as the resource that can be downloaded and install right here. The method to download is likewise very easy. You can check out the link page that our company offer and then acquire guide making an offer. Download and install Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges and you can deposit in your very own gadget.

Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges
Ebook Free Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges
Come follow us each day to understand what publications upgraded every day. You recognize, guides that we provide everyday will certainly be upgraded. As well as currently, we will offer you the new publication that can be recommendation. You could pick Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges as the book to read now. Why should be this book? This is among the current book collections to update in this website. Guide is likewise advised because of the strong reasons that make numerous individuals love to make use of as analysis material.
Checking out Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges is a quite valuable passion and also doing that could be gone through whenever. It means that checking out a book will certainly not limit your task, will not compel the time to spend over, as well as will not spend much money. It is a really budget-friendly and also reachable thing to buy Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges But, with that said quite economical thing, you can obtain something new, Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges something that you never ever do as well as enter your life.
This book needs to be possessed by everyone that love reading or have reading habit. You could take a lot more advantages of reviewing Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges The lesson of this publication is not always the truths. It will certainly be additionally such point that will certainly make you impressed of this book. You understand, in undergoing this life, lots of people must have the experience as well as understanding from several resources. It is to guarantee that you could subsequent the method of exactly how some people life.
When you feel that you're interested enough in this publication, you could get it by clicking the connect to link directly to guide. Poesia Completa / Complete Poetry (Spanish Edition), By Jorge Luis Borges is provided in the soft file forms, so you could conserve as well as review it in various device. We indicate that it is suitable and also offered to check out whenever you desire. Even it remains in the train or every where you are, you can make use of the extra time for reading.
About the Author
Considerado uno de los escritores más influyentes del siglo XX en cualquier idioma, la obra de Jorge Luis Borges continúa inspirando a nuevas generaciones de lectores gracias al deslumbrante poder de sus imágenes y la inmensa profundidad de sus temas.
Read more
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
PRÓLOGOEste prólogo podría denominarse la estética de Berkeley, no porque la haya profesado el metafísico irlandés –una de las personas más queribles que en la memoria de los hombres perduran–, sino porque aplica a las letras el argumento que éste aplicó a la realidad. El sabor de la manzana (declara Berkeley) está en el contacto de la fruta con el paladar, no en la fruta misma; análogamente (diría yo) la poesía está en el comercio del poema con el lector, no en la serie de símbolos que registran las páginas de un libro. Lo esencial es el hecho estético, el thrill, la modificación física que suscita cada lectura. Esto acaso no es nuevo, pero a mis años las novedades importan menos que la verdad. La literatura impone su magia por artificios; el lector acaba por reconocerlos y desdeñarlos; de ahí la constante necesidad de mínimas o máximas variaciones, que pueden recuperar un pasado o prefigurar un porvenir.He compilado en este volumen toda mi obra poética, salvo algún ejercicio cuya omisión nadie deplorará o notará y que (como de ciertos cuentos de Las mil y una noches dijo el arabista Edward William Lane) no podía ser purificado sin destrucción. He limado algunas fealdades, algún exceso de hispanismo o argentinismo, pero en general, he preferido resignarme a los diversos o monótonos Borges de 1923, 1925, 1929, 1960, 1964, 1969 así como al de 1976 y 1977. Esta suma incluye un breve apéndice o museo de poesías apócrifas. Como todo joven poeta, yo creí alguna vez que el verso libre es más fácil que el verso regular; ahora sé que es más arduo y que requiere la íntima convicción de ciertas páginas de Carl Sandburg o de su padre, Whitman.Tres suertes puede correr un libro de versos: puede ser adjudicado al olvido, puede no dejar una sola línea pero sí una imagen total del hombre que lo hizo, puede legar a las antologías unos pocos poemas. Si el tercero fuera mi caso yo querría sobrevivir en el «Poema conjetural», en el «Poema de los dones», en «Everness», en «El Golem» y en «Límites». Pero toda poesía es misteriosa; nadie sabe del todo lo que le ha sido dado escribir. La triste mitología de nuestro tiempo habla de la subconsciencia o, lo que aún es menos hermoso, de lo subconsciente; los griegos invocaban la musa, los hebreos el Espíritu Santo; el sentido es el mismo.J. L. B. FERVOR DE BUENOS AIRES(1923) PRÓLOGONo he reescrito el libro. He mitigado sus excesos barrocos, he limadoasperezas, he tachado sensiblerías y vaguedades y, en el decurso deesta labor a veces grata y otras veces incómoda, he sentido que aquelmuchacho que en 1923 lo escribió ya era esencialmente –¿qué significaesencialmente?– el señor que ahora se resigna o corrige. Somosel mismo; los dos descreemos del fracaso y del éxito, de las escuelasliterarias y de sus dogmas; los dos somos devotos de Schopenhauer,de Stevenson y de Whitman. Para mí, Fervor de Buenos Aires prefiguratodo lo que haría después. Por lo que dejaba entrever, por loque prometía de algún modo, lo aprobaron generosamente EnriqueDíez-Canedo y Alfonso Reyes.Como los de 1969, los jóvenes de 1923 eran tímidos. Temerososde una íntima pobreza, trataban como ahora de escamotearla bajoinocentes novedades ruidosas. Yo, por ejemplo, me propuse demasiadosfines: remedar ciertas fealdades (que me gustaban) de Miguelde Unamuno, ser un escritor español del siglo XVII, ser MacedonioFernández, descubrir las metáforas que Lugones ya había descubierto,cantar un Buenos Aires de casas bajas y, hacia el poniente o haciael Sur, de quintas con verjas.En aquel tiempo, buscaba los atardeceres, los arrabales y la desdicha;ahora, las mañanas, el centro y la serenidad.J. L. B.Buenos Aires, 18 de agosto de 1969 A quien leyereSi las páginas de este libro consienten algúnverso feliz, perdóneme el lector la descortesíade haberlo usurpado yo, previamente. Nuestrasnadas poco difieren; es trivial y fortuita lacircunstancia de que seas tú el lector de estosejercicios, y yo su redactor.J. L. B. LA RECOLETAConvencidos de caducidadpor tantas nobles certidumbres del polvo,nos demoramos y bajamos la vozentre las lentas filas de panteones,cuya retórica de sombra y de mármolpromete o prefigura la deseabledignidad de haber muerto.Bellos son los sepulcros,el desnudo latín y las trabadas fechas fatales,la conjunción del mármol y de la flory las plazuelas con frescura de patioy los muchos ayeres de la historiahoy detenida y única.Equivocamos esa paz con la muertey creemos anhelar nuestro finy anhelamos el sueño y la indiferencia.Vibrante en las espadas y en la pasióny dormida en la hiedra,sólo la vida existe.El espacio y el tiempo son formas suyas,son instrumentos mágicos del alma,y cuando ésta se apague,se apagarán con ella el espacio, el tiempo y la muerte,como al cesar la luzcaduca el simulacro de los espejosque ya la tarde fue apagando.Sombra benigna de los árboles,viento con pájaros que sobre las ramas ondea,alma que se dispersa en otras almas,fuera un milagro que alguna vez dejaran de ser,milagro incomprensible,aunque su imaginaria repeticióninfame con horror nuestros días.Estas cosas pensé en la Recoleta,en el lugar de mi ceniza. EL SURDesde uno de tus patios haber miradolas antiguas estrellas,desde el banco de sombra haber miradoesas luces dispersas,que mi ignorancia no ha aprendido a nombrarni a ordenar en constelaciones,haber sentido el círculo del aguaen el secreto aljibe,el olor del jazmín y la madreselva,el silencio del pájaro dormido,el arco del zaguán, la humedad–esas cosas, acaso, son el poema.
Read more
Product details
Paperback: 656 pages
Publisher: Vintage Espanol (September 4, 2012)
Language: Spanish
ISBN-10: 0307743500
ISBN-13: 978-0307743503
Product Dimensions:
5.1 x 1.1 x 8 inches
Shipping Weight: 1 pounds (View shipping rates and policies)
Average Customer Review:
4.9 out of 5 stars
18 customer reviews
Amazon Best Sellers Rank:
#231,537 in Books (See Top 100 in Books)
This probably is as complete a collection of his poetry as we are going to get, from the 1920s to the 80s. There is no general introduction or commentary by a third party; it is all 100% Borges; but each of the 12 poetry books represented has a brief prologue written by him (in 1969 or in the 80s). These prologues are delightful "conversations" with JLB; often they are not totally pertinent to the poetry that is to follow, but he always manages to say something interesting. This is not a bilingual edition. If you are not familiar with Buenos Aires, and especially when dealing with his poetry before 1930, look up some old images of the city. Do not be satisfied with the conventional translation of words like "zaguán", "patio", "parra", "aljibe", "almacén", "guapo", "barrio" is close enough to "neighborhood"; but "arrabal" is not "suburb", as we think of it today. In the 1920, B. Aires was a city growing at full speed, perhaps like N. York in the second half of the 1800s. You may benefit from looking for Images of these words that have a very pronounced local flavor. His later poetry is not so tied to local elements.JLB's poetry is very sophisticated, but not opaque; mostly it is actually quite straightforward. On occasion he may reference some historical or literary character whose relevance can quickly be ascertained these days of Google searches. In any case, if just a few of the several hundred poems in this book resonate with you, that will be well worth the modest price.
Toda la poesÃa de Borges está en estas páginas. Borges es sin dudas uno de los escritores latinoamericanos más prolÃficos y uno de los más eruditos y más grandes escritores del idioma español. Mientrans Neruda se concentró en la poesÃa lÃrica, Borges abarcó temas como la muerte, la vejez, su ceguera--a través de cómo se reflejaban las sombras en los espejos-- cantó a la ciudad de Buenos Aires, al pueblo de Israel, a Inglaterra y su herencia nórdica. Inmortalizó a otros escritores como Dante, Homero, Milton y Whitman en sus versos. Le dedicó poemas al vino, al agua, a una rosa, a héroes de gestas como Beowulf y Ulises... En fin, los temas de sus poemas son tan eruditos como polifacéticos.
The poetry is the soul of his work - and I was the lucky one who discovered in Amazon's list this book: - more than six hundred pages of genial poems!!! Complete! And for a reasonable price and a lovely size. Well printed ! A todos los que hablan el espanol, digo que non pierdam aquel que es considerado uno de los escritores más influentes del siglo XX! Dueno de una capacidad impressionante para crear imagenes memorables. I think this is a unique opportunity: - don't miss it !
Great material , great format .El material es formidable , y el libro es de un tamaño compacto , considerando la cantidad de poemas que incluye . Fácil de trasladar y con letras grandes .
Good book
La poesÃa de J.L. Borges supera cualquier expectativa. Es subyugadora, maravillosa. En su musicalidad, lleva al lector al patriotismo, a la nostalgia por la belleza y los tiempos idos, a una filosofÃa estoica de la vida. Lo he leÃdo y lo leeré toda la vida.
Great to have all of Borges poems in just one volume
Excellent!
Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges PDF
Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges EPub
Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges Doc
Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges iBooks
Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges rtf
Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges Mobipocket
Poesia completa / Complete Poetry (Spanish Edition), by Jorge Luis Borges Kindle
0 comments:
Post a Comment